Vertalen

Crossing Border

Dit jaar doe ik mee aan The Chronicles op Crossing Border! The Chronicles is een programma met zes jonge auteurs en zes jonge vertalers. De auteurs schrijven elke dag een kort verhaal over het festival, de vertalers vertalen dat verhaal nog dezelfde dag.

Ik zal tijdens het festival de bijdragen van Olivia Wenzel vertalen. Wenzel (Weimar, 1985) schrijft romans en toneelstukken waarin ze kritisch reflecteert op thema’s als afkomst, vrijheid en identiteit. Haar debuutroman 1000 Serpentinen Angst (1000 kronkelwegen angst) werd vorig jaar genomineerd voor de Deutscher Buchpreis.

Crossing Border vindt plaats van 3 tot 6 november in Den Haag. Op zaterdagavond is er een live-programma met alle deelnemers aan The Chronicles. Na het festival mag ik samen met de andere vertalers deelnemen aan de Vertalersfabriek, waar ik een week lang onder begeleiding van een mentor zal werken aan de vertaling van een langere tekst, eveneens van Olivia Wenzel.